In suburbia, I think, there's some notion that there's going to be an invading horde, come from either the city or from someplace unknown, to savage their suburban community.
Nelle periferie la gente pensa... che un'orda di intrusi verrà dalla città... o da un posto sconosciuto, per devastare le periferie.
The biggest problem has been the gun possession by these adolescents in suburbia.
Il problema principale è la detenzione di armi... dei giovani della periferia.
Weeds are a common annoyance of life in Suburbia; and no matter how hard we try to get rid of them, they always tend to crop back up.
[Le erbacce sono una scocciatura comune nella vita dei quartieri residenziali...] [...e non importa quanto tenacemente si cerchi di estirparle...] [...tendono sempre a ripresentarsi.]
There's a lovely home for everyone in suburbia, and a realtor eager to find you exactly what you want.
C'e' sempre una casa incantevole ad attendervi in un quartiere residenziale, e un'agente immobiliare ansiosa di trovarvi esattamente quello che cercate.
Whatever your taste, everyone needs a lovely home in suburbia.
Qualsiasi preferenza abbiate, tutti vogliono una bella casa in un quartiere residenziale.
Everyone needs a lovely home in suburbia, mostly so the neighbors will never suspect what's going on inside.
Tutti hanno bisogno di una casa accogliente in un quartiere residenziale. Principalmente, per non lasciare che i vicini possano immaginare quel che accade all'interno.
Yes, everybody needs a lovely home in suburbia...
Si', tutti hanno bisogno di una casa accogliente in un quartiere residenziale.
Sometimes, I fantasize about living in a tiny, little cottage somewhere in suburbia.
A volte sogno di vivere in un piccolo cottage in periferia.
Very few lawyers can reach their prime after a decade as a mother in suburbia, but Alicia Florrick is... special.
Davvero pochi avvocati raggiungono l'apice dopo aver passato 10 anni a fare la madre in periferia, ma Alicia Florrick e'... speciale.
Maybe the grass really is greener in suburbia.
Forse... l'erba e' davvero piu' verde in periferia.
So much for it being greener in suburbia, huh?
In confronto al verde della periferia, eh?
Look, Agent Knox... you know, what... happened in suburbia...
Ascolta, agente Knox... quello che... - e' successo in periferia...
Ten years, 30 countries, nobody finds us out, and we couldn't even last a week in suburbia!
Dieci anni, 30 Paesi, nessuno ci scopre e in periferia resistiamo una settimana!
Pretty white girl living in suburbia whose biggest concern is finding an eye shadow that doesn't totally wash her out.
Una bella signora bianca... che vive in un quartiere residenziale, e la cui piu' grande preoccupazione e' trovare un ombretto waterproof.
He's been living the good life in suburbia.
Faceva la bella vita nei sobborghi.
At the risk of sounding positive, I love it when it rains in suburbia.
A rischio di sembrare ottimista, adoro quando piove nei sobborghi.
I'm forced to live my entire existence in suburbia with pin-straight hair, but somehow you've been pardoned.
Io sono costretta a vivere la mia vita nei sobborghi con i capelli lisci, ma a quanto pare a te hanno concesso la grazia.
After all this time in suburbia my gaydar was still as finely tuned as Liberace's piano.
Dopo tutto questo tempo nei sobborghi, il mio radar gay era perfettamente accordato come il pianoforte di Liberace.
(Tessa) In suburbia, the minute Thanksgiving is over, they're already fiending for Christmas.
Nei sobborghi, non appena finisce il Ringraziamento, gia' aspettano con ansia il Natale.
Description: Panik In Suburbia game This is nice game.
Descrizione: Panik In Suburbia game Questo è il bel gioco.
I mean, how affordable is it to continue to live in suburbia with rising gas prices?
Voglio dire, possiamo continuare a vivere nei sobborghi, con i prezzi del gas che salgono così?
Since 2000, already two-thirds of households in suburbia did not have kids in them.
Dal 2000, due terzi delle unità familiari dei sobborghi non hanno bambini.
That basically, the Boomers want to be able to age in place, and Gen Y would like to live an urban lifestyle, but most of their jobs will continue to be out in suburbia.
I boomers vogliono invecchiare dove sono già, la Gen Y vuole vivere uno stile di vita urbano, ma la maggior parte dei lavori continuerà ad essere nei sobborghi.
0.94592809677124s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?